Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

зубрить серп

  • 1 серп

    м
    ураҡ

    серп и молот — ураҡ менән сүкеш (эшселәр менән крәҫтиәндәр дуҫлығын, тыныс хеҙмәтте сағылдырыусы элекке СССР дәүләт эмблемаһы)

    Русско-башкирский словарь > серп

  • 2 сорла

    сорла
    Г.: сарла
    1. серп; ручное орудие – изогнутый полукруг – нож с зазубринами

    Сорла дене тӱредаш жать серпом;

    сорла дене шулаш срезать серпом;

    сорлам пӱнчаш зубрить серп.

    Почшо – сорла, вуйжо – шерге. Тушто. Хвост серпом, голова гребешком.

    Ягылгыше сорлаже уржа лоҥгаште волгенчыла йыл-йыл коялеш. О. Тыныш. Её отшлифовавшийся серп мелькает во ржи, сверкая, словно молния.

    2. нож; режущая часть сельскохозяйственного комбайна

    Мардеж почеш лӱҥгалт шогышо шурно машинан сорлаже дене пӱчкылтеш да вӱд йогынла барабанышке пурен йомеш. «Мар. ком.» Качающийся на ветру хлеб срезается ножом машины и, словно водный поток, исчезает в барабане.

    3. в поз. опр. серпа, относящийся к серпу; серповидный, серпообразный, имеющий вид (форму) серпа

    Сорла вурдо рукоятка серпа, серповище;

    сорла пӱй зубья серпа;

    сорла йӱк звуки серпа;

    сорла почан с серповидным хвостом.

    (Иван) Абакан сорла завод управленийыш агентлан пура. А. Эрыкан. Иван поступает агентом в управление Абаканского завода по производству серпов.

    4. перен. жатва; уборка хлеба (серпами, комбайнами)

    Тиде аҥа пел сорла марте сита. Я. Элексейн. Этой полосы хватит на половину жатвы.

    5. в поз. опр. жатвенный, жатвы

    Сорла жап сезон жатвы.

    А сорла пагытыште пӱтынь пасу кылта ора дене леведалтеш. А. Эрыкан. А во время жатвы всё поле покрывается кучами снопов.

    Марийско-русский словарь > сорла

  • 3 сорла

    Г. са́рла
    1. серп; ручное орудие – изогнутый полукруг – нож с зазубринами. Сорла дене тӱ редаш жать серпом; сорла дене шулаш срезать серпом; сорлам пӱ нчаш зубрить серп.
    □ Почшо – сорла, вуйжо – шерге. Тушто. Хвост серпом, голова гребешком. Ягылгыше сорлаже уржа лоҥгаште волгенчыла йыл-йыл коялеш. О. Тыныш. Её отшлифовавшийся серп мелькает во ржи, сверкая, словно молния.
    2. нож; режущая часть сельскохозяйственного комбайна. Мардеж почеш лӱҥгалт шогышо шурно машинан сорлаже дене пӱ чкылтеш да вӱ д йогынла барабанышке пурен йомеш. «Мар. ком.». Качающийся на ветру хлеб срезается ножом машины и, словно водный поток, исчезает в барабане.
    3. в поз. опр. серпа, относящийся к серпу; серповидный, серпообразный, имеющий вид (форму) серпа. Сорла вурдо рукоятка серпа, серповище; сорла пӱ й зубья серпа; сорла йӱ к звуки серпа; сорла почан с серповидным хвостом.
    □ (Иван) Абакан сорла завод управленийыш агентлан пура. А. Эрыкан. Иван поступает агентом в управление Абаканского завода по производству серпов.
    4. перен. жатва; уборка хлеба (серпами, комбайнами). Тиде аҥа пел сорла марте сита. Я. Элексейн. Этой полосы хватит на половину жатвы. Ср. уржа-сорла, шӱльӧ-сорла.
    5. в поз. опр. жатвенный, жатвы. Сорла жап сезон жатвы.
    □ А сорла пагытыште пӱтынь пасу кылта ора дене леведалтеш. А. Эрыкан. А во время жатвы всё поле покрывается кучами снопов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сорла

  • 4 пӱнчаш

    2 спр.
    зубрить, зазубрить (серп, жернов).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱнчаш

  • 5 пӱзӓш

    пӱзӓш
    -ем
    Г.
    зубрить, зазубрить (серп, жернов и т. д.)

    Тӹредӓш лӓкмӹ анзыц сарлавлӓм погатат, пӱзӓт. Перед жатвой соберут серпы и зубрят их.

    Смотри также:

    пӱнчаш

    Марийско-русский словарь > пӱзӓш

  • 6 пӱнчаш

    пӱнчаш
    -ем
    зубрить, зазубрить (серп, жернов); насекать зубья

    (Николай) латик-латкок ияшак апшат пашам тунемын, ачаж ден пырля сорлам пӱнчен. М. Сергеев. Ещё в 11-12 лет Николай научился делу кузнеца, вместе с отцом зубрил серпы.

    Васлийын тарзыже-влак вакшкӱм пӱнчат. А. Юзыкайн. Батраки Васлия зубрят мельничный жернов.

    Марийско-русский словарь > пӱнчаш

  • 7 пӱзӓш

    -ем Г. зубрить, зазубрить (серп, жернов и т. д.). Тӹредӓш лӓкмӹ анзыц сарлавлӓм погатат, пӱзӓт. Перед жатвой соберут серпы и зубрят их. См. пӱнчаш

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱзӓш

  • 8 пӱнчаш

    -ем зубрить, зазубрить (серп, жернов); насекать зубья. (Николай) латик-латкок ияшак апшат пашам тунемын, ачаж ден пырля сорлам пӱнчен. М. Сергеев. Ещё в
    1. -1. лет Николай научился делу кузнеца, вместе с отцом зубрил серпы. Васлийын тарзыже-влак вакшкӱм пӱнчат. А. Юзыкайн. Батраки Васлия зубрят мельничный жернов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱнчаш

См. также в других словарях:

  • Чем старый серп зубрить, не лучше ли новый купить? — См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЗУБ — муж. (как часть животного, мн. зубы; как часть вещи, мн. зубья) косточка, вырастающая из ячейки челюсти, для укуса и размола пищи. Зубы бывают: передние или резцы, боковые: вверху глазные, внизу клыки; задние или коренные или жерновые, из которых …   Толковый словарь Даля

  • БЫЛОЕ - БУДУЩЕЕ — Прежде жили не тужили; теперь живем не плачем, так ревем. Было житье, еда да питье; ныне житье как встал, так и за вытье. Умерла та курица, что несла золотые яйца. Деды не знали беды, да внуки набрались муки. Старики вымерли нас не дождались;… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»